Крадущийся тигр затаившийся дракон смотреть онлайн бесплатно

Сюжеты Слово "животные" в китайском языке может обозначаться несколькими сложными иероглифами, в зависимости от контекста. Этот иероглиф также используется в зоологических и медицинских терминах. Животный мир Китая очень разнообразен, а некоторые виды уникальны и встречаются исключительно здесь. Много тысяч лет назад, на заре китайской цивилизации, некоторые животные считались тотемными знаками племен и народов, живших на этой территории.

Образы животных глубоко укоренились в культуре Поднебесной и широко используются в мифологии, традиционных религиях, литературе, живописи, китайских пословицах, поговорках и идиомах и даже в дипломатии.

Как насчет символизма Восточного календаря, который состоит из двенадцати животных, покровительствующих каждому году и, как считают китайцы, определяющих характер и склонности тех, кто родился под их знаком.

Давайте немного познакомимся с китайцами и китайским народом.

Давайте посмотрим на некоторые из этих названий животных на китайском языке. Если мы разберем эти названия, то увидим, что они состоят из трех радикалов: поле, трава и зверь или зверь. Получается, что кошка - это зверь, который охраняет поле от чудовищ. В Китае к кошкам всегда относились с особым почтением: они охраняли посевы от грызунов и охотились на крыс, переносящих чуму. Считается, что кошка не была включена в число животных китайского астрологического календаря только потому, что она не явилась на зов Будды, либо спала, либо охотилась, либо была занята своими делами.

Кроме того, звучание китайского иероглифа "кошка" созвучно иероглифу "восемьдесят", поэтому коты и кошки считаются символом долголетия и часто изображаются на поздравительных открытках и подарках. Так говорят о людях или явлениях несоизмеримого уровня. Собака является одним из двенадцати животных китайского астрологического календаря и считается в Китае символом преданности и верности. Считается, что она обладает способностью отгонять злых духов и защищать от темных сил.

В Китае с древних времен разводят уникальные породы собак, в том числе пекинеса, который почитается в Китае как миниатюрная копия "буддийского льва" и, как говорят, приносит счастье и гармонию в жизнь своих хозяев, а также чау-чау, мопса и шар-пея.

А недавно одной из самых дорогих пород был признан тибетский мастиф, представитель которого однажды был продан почти за два миллиона долларов.

Так правильно пишется китайский иероглиф "собака". В Китае это способ сказать, что от злого человека не стоит ждать доброго слова. Несмотря на широкое распространение этих животных в северных регионах Китая, волки не часто упоминаются в китайском фольклоре. В китайском фольклоре волки часто воспринимаются как нечто плохое, а если они и появляются, то обычно сопровождаются самыми негативными чертами: жадностью, лживостью, жестокостью, ненасытностью и развращенностью. Согласно китайским легендам, Чингисхан, один из самых страшных завоевателей, разграбивших и покоривших страну в XIII веке, был потомком волков.

Так говорят о хитром, хищном, наводящем ужас человеке. В сказке рассказывается о том, как волк напал на ученого, спасшего его от охотников. В Китае о чжуншаньском волке говорят как о неблагодарном, вероломном человеке, который отплачивает злом за добро. Часто волк в Китае ассоциируется с чиновниками и властью. Получается небольшой пушистый зверек с желтым мехом - лиса. Иероглифы, из которых состоит слово лиса на китайском языке, пишутся следующим образом: В китайской мифологии лиса занимает важное место.

Считается, что лиса, прожив много лет, становится оборотнем, приобретая способность превращаться в соблазнительную женщину, питающуюся жизненными силами мужчин. А если она доживет до тысячи лет, то может стать мудрой Небесной лисой с девятью хвостами, белоснежными волосами и большой жемчужиной в зубах, в которой спрятана ее душа. В то же время лиса-долгожительница становилась божеством, хранительницей семьи и дома. Смысл фразы в том, что кто-то пользуется чужой властью.

Китайская лиса была хранительницей семьи и дома.

Китайский иероглиф Тигр Тигр, по мнению китайцев, является царем зверей и одним из главных священных символов страны. Он воплощает природную силу, мужество и воинскую доблесть.

Тигр - царь зверей и один из главных священных символов страны.

Тигр - одно из животных китайского астрологического календаря и, в дуэте с драконом, как считается, представляет мужскую энергию Ян и стихию огня. Он используется для обозначения сложной, безвыходной ситуации. Эта идиома, демонстрирующая контраст между хорошим началом и плохим концом романа, близка по смыслу к русскому "начать за здравие, кончить за упокой".

Речь идет не о бое кунг-фу, а о скрытом потенциале и неиспользованном потенциале человека, страны или явления. Посмотрите, как правильно написать ключевой иероглиф "тигр": Панда по-китайски На протяжении веков панда была традиционным объектом обожания и самым узнаваемым национальным символом современного Китая.

Это особенно относится к большой панде, о которой в древних трактатах говорится как о мистическом звере, воплощающем двойственную природу Инь и Ян. Их особенно любят за неагрессивный характер, дружелюбие и интеллект, который превосходит любое другое животное в мире.

Китайцы даже придумали такое понятие, как "Дипломатия панды", и используют этих милых животных для установления дружеских отношений с другими странами. Вы можете посмотреть, как пишется иероглиф "кошка" выше, а вот схема написания иероглифа "медведь": Правильное произношение некоторых китайских слов, рассмотренных в этой статье, вы можете узнать, посмотрев короткое видео. Животные на китайском языке: собака, кошка, лиса, тигр, волк имеют имена, которые легко выучить. В этой статье представлена китайская лексика по теме "Животные"

В этой статье вы можете выучить китайскую лексику по теме "Животные".

Рекомендуемые статьи:

.

Навигация

Comments