Как составить свой собственный язык

UA Вымышленные языки: кто их придумывает и как сочинить свой собственный В современной литературе, играх и киноиндустрии никого не удивишь вымышленным языком.

Это добавляет достоверности сеттингу, поддерживает интерес фанатов в течение длительного времени и, как бы цинично это ни звучало, приносит дополнительный доход авторам. Вымышленные языки исследуются, изучаются и даже включаются в новые литературные произведения. Многие даже указывают их в качестве второго языка, которым они владеют. С чего все началось? Каждый народ Средиземья получил свой собственный диалект, с диалектами, заимствованиями и логикой развития. Как филолог, Толкиен рассказывал о своем мире с помощью языка, отражая события истории Средиземья.

Но Толкиен не был первым, кто создал концепцию вымышленного языка. Еще в том же году сэр Томас Мор в своей "Утопии" дал довольно пространное описание языка островитян - похожего на персидский, но с греческими заимствованиями. Искусственные языки возникли и вне литературных произведений. Если эсперанто мало кого удивит, то иврит, живой и развивающийся язык, был возрожден Элиэзером Бен-Иегудой всего столетие назад.

Толкиен не был первым, но именно он разработал само понятие вымышленного языка в литературе, которое сейчас так популярно. Язык должен создаваться исключительно для литературного произведения, а не для использования в реальном мире.

И все же он должен быть не просто описан, но и достаточно разработан, чтобы на нем можно было говорить. Не обязательно создавать учебник; фанаты прекрасно справляются с этим сами, выясняя правила грамматики и расшифровывая незнакомые слова с азартом Шампольона, взявшего в руки Розеттский камень. Толкиен посвятил описанию языков Средиземья едва ли меньше строк, чем описанию "Властелина колец". В своей лекции "Тайный порок", прочитанной студентам в Оксфорде, он утверждает, что, создавая язык, его автор неизбежно создает мифологию [1].

Так и произошло: его эльфийские языки возникли на основе кельтских языков, но в ходе своего развития обрели собственную историю - квенья, изначальный язык эльфов Валинора, стал в Средиземье "эльфийской латынью", языком ученых трудов и торжественных речей.

Киндарин менялся вместе с его носителями: исторические повороты, миграции и переселения отражались в его использовании, с заимствованными словами, архаизмами или даже уникальными диалектами, которые было трудно понять эльфам из других земель.

Эльфийские языки были самыми совершенными из языковых творений Толкина, но и для других народов Средиземья он также создал языки, отражающие их сущность.

Здесь вступает в игру второй принцип, названный Толкиеном в его лекции: гармония звука и сути. Эльфийские языки мелодичны, напевны, с большим количеством гласных.

Языки людей столь же различны, как и сами люди, но все они имеют общие корни с древнеанглийским: так автор "узаконил" положение английского языка, на котором написаны его книги, как современного международного языка людей.

Гномический язык, кхуздул, очень точно передает тяжеловесную и замкнутую культуру его носителей - это слышно даже в самом названии.

В отличие от других языков, Хуздул по своей структуре похож на семитские языки. Это отражает необычное происхождение гномов, которое изначально не входило в планы Творца. Особого внимания заслуживает "черный язык" - язык, созданный Сауроном для своих подданных.

Он стоит еще дальше от гномьего языка и, по мнению современных лингвистов [2], уходит корнями в хурритский язык. Его звучание и принципы словообразования мало похожи на любой другой язык, а грубые и инородные конструкции лишь подчеркивают извращенную и "иную" природу орков, существ, созданных Злом.

Клингонский язык еще более особенный, чем хурритский.

Клингонский язык Язык квенья по-прежнему удерживает пальму первенства по популярности среди вымышленных языков, но клингон, язык расы воинов из фантастической вселенной Star Trek, быстро сокращает разрыв. Он считается вторым по сложности, и вторым из двух! Успех клингонского языка, как и квенья, заключается в квалификации его автора. Марк Окранд - американский лингвист, потративший годы на изучение языков североамериканских индейцев.

Когда студия Paramount попросила его разработать язык для расы-антагониста "Звездного пути", он использовал свои знания, чтобы создать чуждый американскому слуху язык, который был бы одновременно образным и утилитарным, отражая богатую, но жестокую клингонскую культуру.

Клингонский был принят на ура.

Клингонский язык был встречен с таким бурным энтузиазмом, что основатели практически были вынуждены создать Институт клингонского языка, начать издавать учебники и журналы и переводить классику мировой литературы на клингонский язык. В том же году был даже запущен клингонский раздел Википедии. Хотя вскоре он был перенесен на фанатскую платформу [3], прецедент был создан.

Язык приносит Paramount Studios значительный кусок дохода от всей вселенной "Звездного пути". Независимо от рекомендаций Института клингонского языка, он развивается, как и любой другой "естественный" язык: носители общаются на нем, делают переводы, создают неологизмы и жаргонизмы. Многие даже считают, что клингонский язык и его автор, Марк Окранд, сделали больше для восстановления интереса к языкам коренных американцев, чем десятки научных публикаций.

В книгах язык был одним из инструментов самосознания, с помощью которого мандалорианские наставники пытались пробудить личность клонов. С помощью этого языка Карен Трависс поднимает важный этический вопрос: можно ли считать джедаев, которые использовали клонов во втором эпизоде "Звездных войн" и обращались с ними как с живым пушечным мясом, силами добра?

Благодаря Republic Commando и созданной в сериале культуре мандалориан, к которой принадлежали клоны, Совет джедаев стал выглядеть не лучше Торговой Федерации и ситхов, которым они противостояли. К сожалению, это мнение мало соотносилось с каноническими сюжетными линиями. Карен Трависс вскоре прекратила сотрудничество с Lukasarts. Хотя ее причины в блоге [4] были крайне туманны, скорое появление нового сезона "Войн клонов" с мандалорианцами-пацифистами, стыдящимися своего прошлого, многое говорит о том, что произошло.

Поэзия со вкусом: Как писать стихи буквально

Уход Карен и реткон мандалорской культуры вызвал тихую революцию среди фанатов "Звездных войн". Он гораздо ближе к "универсальному" английскому языку и легче для изучения, что, однако, соответствует прагматичной и мультикультурной мандалорской культуре. Дотракийская "Игра престолов" сейчас является одним из самых популярных сериалов в мире.

Для этого требуется время, усилия и бюджет, который не каждая студия может позволить себе для полнометражного фильма.

Не удивительно, что создатели сериала решили пойти по стопам "Звездного пути" и привлечь лингвиста для создания полноценного языка для одного из народов, "чуждых" основной культуре фильма: кочевых дотракийцев. На конкурсной основе был выбран Дэвид Дж. Петерсон из Английского общества по созданию языков. Ему пришлось нелегко: автор "Песни льда и пламени" практически не оставил намеков на то, как должен звучать дотракийский язык.

По словам самого Питерсона, основой для дотракийского языка послужил синтез русского, турецкого, эстонского, суахили и инуктитута. Для уха англоязычной аудитории это не могло быть более причудливой комбинацией.

В то же время автору удалось найти идеальный баланс между необычностью звучания и легкостью изучения, несмотря на то, что язык был создан для фанатов. Сложность возникает не столько с грамматикой и фонетикой, сколько с пониманием принципов самого языка: почему, например, "plain" считается одушевленным существительным, а "babe" - неодушевленным?

Мы можем только гадать, является ли это прихотью автора или отсылкой к кочевой культуре с ее почитанием пастбищ и высокой детской смертностью... Дотракийский язык не имеет письменности и изучается в транслитерации на латинском алфавите. Общество по созданию языка уже выпустило первый самоучитель языка, который продолжает пополняться по мере разработки и выпуска новых сезонов сериала. Несмотря на относительно недавнее создание, язык уже предсказан как один из трех самых реалистичных среди всех вымышленных языков, занимая второе место после Квенья.

Прозрачные объекты в кино: вращающееся колесо Удивительно, что такое развитие получил именно дотракийский, а не высокий древний валирийский язык, который является прямым эквивалентом квенья во вселенной "Песнь льда и пламени".

Несмотря на то, что это самый реалистичный вымышленный язык во вселенной, он уже занимает второе место.

Несмотря на то, что фанаты обращались к Джорджу Мартину с вопросами именно о валирийском языке, коммерческий успех продиктовал свои условия. Сюжетная линия Дейенерис Таргариен настолько полюбилась фанатам, что выбор был сделан явно в пользу кочевых народов Дотракийского моря. Как насчет создания своего собственного? Хотя вымышленные языки уже не вызывают столько удивления и восторга, как во времена Толкиена, авторам больше не нужно самим прокладывать путь. Существует множество примеров, а признаки успешного поклонника вымышленного языка давно установлены.

Так как же создать язык для своей вселенной? Найдите баланс между чужеродностью и простотой изучения. Мало кто заинтересуется языком, который почти неотличим от того, на котором написано все остальное произведение. Но даже сложные конструкции с иероглифическим письмом и десятками падежей лучше оставить лингвистам, если вы не хотите, чтобы ваш фан-клуб ограничивался парой понимающих.

Звучание языка должно гармонировать с культурой его народа. Человек невольно устанавливает ассоциативные связи между реальными языками и их носителями. Народ, говорящий на языке, похожем на латынь, скорее всего, несет на себе отпечаток культуры Римской империи, а множество шипящих и твердых согласных в словах будут намекать на то, что это язык зла или просто недружелюбных существ. Говорят ли ваши существа мелодично или грубо, есть ли у них короткие или длинные фразы? Имеет ли их язык общие корни с "универсальным", на котором написана ваша книга?

Осмыслите историю языка и наметьте направления его развития. Как бы вам ни хотелось, вы вряд ли сможете самостоятельно написать язык, сравнимый по богатству с естественным. Развитием вашего языка будет заниматься ваш фан-клуб: если он им действительно нравится, они будут упрощать и усложнять его, играть с основами слов, склеивать их и создавать новые понятия.

Чтобы контролировать развитие вашего языка, вам нужно придать ему логику. Свяжите его историю с развитием народа. Возможно, их язык используется в основном для отдачи приказов в бою - и он четко артикулирован, а слова максимально коротки, чтобы их было удобно выкрикивать в рацию? Или наоборот, это язык стихов и песен, где форма слов и порядок слов в предложении принесены в жертву благозвучию?

Может быть, ваши люди придают большое значение каким-то понятиям, и у них есть десятки прилагательных для их обозначения? Создайте несколько основных правил: порядок слов в предложении, формы существительных, прилагательных и глаголов. Опишите несколько времен и дайте поклонникам хотя бы тысячу слов, чтобы уловить логику звучания.

Этого достаточно, чтобы дать свободу своему детищу И самое главное: Не бойтесь того, что язык развивается. Возможно, через пару лет вы сами перестанете его узнавать. Вы увидите учебники по вашему языку со словами и грамматикой, о которых вы и не подозревали, найдете романтическую лирику и непристойные шутки, написанные на нем.

Возможно, это приведет вас в ужас. Но вам придется с этим жить. Ваш язык уже "вырос" и будет жить дальше почти без участия "родителей". Вы дали фанатам все, что могли, и теперь они тестируют язык, сглаживают шероховатости и делают его пригодным для использования. Думайте о своем языке как о прародителе - латыни или древнеанглийском - и наслаждайтесь тем, как на ваших глазах происходят процессы, на которые у настоящих языков уходят столетия.

Навигация

Comments

  1. Жаль, что сейчас не могу высказаться - очень занят. Но вернусь - обязательно напишу что я думаю.

  2. Подтверждаю. И я с этим столкнулся. Можем пообщаться на эту тему. Здесь или в PM.